Perché scegliere l’agenzia di traduzioni Baltic Media®?

Perché scegliere l’agenzia di traduzioni Baltic Media®?

elia
iso
SGS
GALA

Agenzia di traduzioni nel Nord Europa

Agenzia di traduzioni nel Nord Europa

Agenzia di traduzioni Ufficio scandinavo

Agenzia di traduzioni Ufficio scandinavo | Stoccolma | Svezia

Box 2349 SE-166 74 Stockholm, Sverige/Sweden

Telefono: +46 8 767 60 24

[email protected]

 

Agenzia di traduzioni Sede internazionale

Agenzia di traduzioni Sede internazionale | Riga | Lettonia | I paesi baltici

Agenzia di traduzioni nordico-baltica

Baltic Media® 

Agenzia di traduzioni nordico-baltica per i vostri servizi di traduzione in lingue scandinave e baltiche 

Con sede nell’Europa settentrionale, Baltic Media® è l’agenzia di traduzione dei paesi nordici leader nel campo dei servizi di traduzione digitali ed è specializzata in lingue nordiche europee (lingue nordiche, baltiche e slave incluse). Baltic Media® si occupa principalmente di traduzioni da/verso svedese, finlandese, danese, islandese, faroese, norvegese, tedesco, inglese, polacco, russo, estone, lettone e lituano.
In qualità di fornitore di servizi linguistici certificato ISO, Baltic Media® offre servizi di traduzione umana ad aziende, enti governativi e clienti privati.

Agenzia di traduzioni

Cos'è un'agenzia di traduzione?

Un'agenzia di traduzioni è un'azienda che fornisce servizi di traduzione professionale a clienti privati e aziendali. Le agenzie di traduzioni lavorano con una rete di traduttori madrelingua specializzati in vari settori, tra cui legale, medico, tecnico, commerciale e marketing.

Le agenzie di traduzioni possono essere una scelta ideale per i clienti che necessitano di traduzioni di alta qualità e accuratezza. I traduttori delle agenzie di traduzioni sono professionisti che hanno una formazione specifica nel settore in cui operano e che sono in grado di fornire traduzioni che rispecchiano la terminologia e lo stile del testo originale.

I servizi offerti dalle agenzie di traduzioni includono:

  • Traduzione di documenti, come contratti, brevetti, manuali tecnici, siti web, ecc.
  • Interpretariato, sia di persona che telefonico o video.
  • Trascrizione di audio e video.
  • Localizzazione di software e siti web.
  • Certificazione di traduzioni.

Servizi di traduzione nell'Unione Europea

Ci sono più di 26.000 agenzie di traduzione in tutto il mondo. Sono sia grandi che piccole. Il fatturato annuo di tutte le aziende del settore ammonta a 42 miliardi di euro (2019), e cresce del 7,90% ogni anno.* Circa l'85% di tutto il fatturato delle agenzie di traduzione nel mondo è costituito da agenzie di traduzione di piccole e medie dimensioni con un massimo di 10 dipendenti.

Il fatturato complessivo delle prime 100 agenzie di traduzione è solo il 14,30% circa dell'importo totale del mercato dei servizi linguistici.** Sia la globalizzazione che la digitalizzazione favoriscono l'espansione delle agenzie di traduzione. Il più grande mercato della traduzione è l'Europa (circa il 50% del mercato globale), seguita dal Nord America (circa il 40%). Il resto si divide tra Asia e America Latina.

Agenzia di traduzioni

Avete trovato un'agenzia di traduzione di livello mondiale specializzata in lingue specifiche della regione e che offre servizi di traduzione da e verso le lingue del Nord Europa.

Tuttavia, altre aziende sono specializzate nella traduzione, non solo da lingue regionali o residenti, ma anche all'interno di settori specifici, come quello sanitario, legale, documenti tecnici, siti web e altri testi simili.

Ci sono aziende di traduzione che sono sostenute dai mercati azionari globali e da vari fondi, con un fatturato annuo di centinaia di milioni. Come Transperfect, Semantix, Lionbridge, Welocalize, LanguageLine Solutions e altre aziende Top 100. Questi fornitori di servizi linguistici (LSP) sono particolarmente importanti per le agenzie di traduzione medie e piccole, che tendono ad acquistare da loro servizi linguistici specializzati.

Alcune agenzie di traduzione di medie dimensioni lavorano solo come fornitori dei Top 100, pur essendo presenti in questa lista.

Baltic Media, l’agenzia di traduzioni, offre servizi di traduzione umana di livello professionale per:

servizi di traduzione di media: stampa e media digitali, media audiovisivi, libri, giornali, riviste, materiale pubblicitario;

traduzione di documenti professionali (servizi di traduzione legale, medica, tecnica, informatica, marketing);

traduzione giurata da parte di traduttori professionali;

traduzione professionale di siti web e siti di e-commerce da parte di traduttori professionali (localizzazione del contenuto della pagina web, dei siti di e-commerce e delle app per renderli comprensibili nei mercati locali in lingue diverse)

traduzione di software professionale da parte di traduttori professionali (traduzione dell’interfaccia utente, della documentazione di supporto e dei test);

traduzione della terminologia da parte di traduttori professionali e gestione dei contenuti multilingue;

traduzione di audiovisivi da parte di traduttori professionali (film, traduzione di videogiochi, sottotitoli, registrazione);

traduzione automatica assistita da parte di traduttori professionali con revisione e controllo della qualità (per grossi ordini di traduzione ci serviamo della traduzione automatica con successiva revisione dei testi e procedure di controllo della qualità).

*Source: Statista Research Department

**CSA Research

Professional Translation Service agency Baltic Media Ltd operates in Nordic- Baltic region