Servizio di Revisione Linguistica | Servizio di Editing | Agenzia di traduzioni Baltic Media

I nostri servizi:
- Servizio di Editing
- Servizio di Proofreading
- Servizio di Revisione Linguistica
Revisioneremo il testo preparato nella sua lingua nativa o straniera. Tale revisione include:
- Controllo ortografico e grammaticale
- Uso coerente della terminologia
- Registro linguistico appropriato e stile consono al fruitore target
- Revisione di traduzioni automatiche (post-editing)
Non modificheremo il contenuto del testo, ma agiremo sul modello di una casa editrice professionale in cui correttori e revisori perfezionano il testo correggendo errori ed imprecisioni sfuggiti all’autore. Ogni scrittore e autore sa bene quanto sia difficile notare i propri errori – da qui la necessità di ricorrere a editor e revisori. Noi offriamo questo servizio in tutte le lingue.
Agenzia di traduzione dei paesi nordici e baltici
Baltic Media, agenzia di traduzione dei paesi nordici e baltici, è un fornitore leader di servizi di traduzione nel settore digitale nel Nord Europa, specializzata nelle lingue del Nord Europa (compreso le lingue nordiche, baltiche, slave), soprattutto nei servizi di traduzione da e verso svedese, finlandese, danese, islandese, norvegese, tedesco, inglese, polacco, russo, lettone, lituano ed estone.
Essendo un fornitore di servizi linguistici secondo la norma ISO, l'agenzia di traduzione Baltic Media offre servizi di traduzione umana per aziende, enti pubblici e privati.
Ottenere il miglior prezzo di traduzione entro 15 minuti
Richiesta di informazioni
Perché scegliere Baltic Media - la società di traduzioni delle lingue nordiche e baltiche?
Come ridurre i costi della tua traduzione senza rinunciare alla qualità
Perché i servizi di traduzione umana sono la vostra scelta migliore?
© Baltic Media Ltd